AI translation – from SCORM to SCORM
12Lingo takes the hazzle out of translating course files. We translate all content from one SCORM to another. Fast. Easy. Painless.
Upload
Upload a Rise 360 based SCORM file.
Translate
Choose translation language(s).
Lean back while a new SCORM is generated per language.
And yes – we transcribe and subtitle all videos during this proces.
All you need to do is to proofread it
Download
Preview the new language version – then download a brand new SCORM file.
One per language. Or one language with many subtitles. You choose.
Ready to upload in your preferred LMS.
Simple as that!
QUESTION & ANSWER
FAQ
Can 12Lingo really translate directly from one SCORM to another?
Yes. Absolutely!
You don’t need to export XLIFF files or treat course videos separately. 12Lingo takes care of everything in one go!
All you need to do is upload a single SCORM file (produced in Rise 360) and 12Lingo will translate everything in it – including producing subtitles to your videos – to as many languages as you like.
After proofreading you simply download a new SCORM file per language. It couldn’t be easier.
Do I need to export or prepare the files before upload?
Nope. You just upload the final SCORM file. You don’t even need the original project. As long as the SCORM file was built using Rise 360 you’re good to go.
Will my videos be transcribed and translated?
You bet! All videos in the course will be trancribed and translated. You can choose what you want to do per video. No more hazzle with uploading subtitles after translation.
Can I preview the course before downloading a new translated SCORM file?
Yes! Apart from a very easy to use proof reading engine you can also preview every new translated SCORM file directly in the browser before downloading it.
How can I try your service?
Contact us and hear more: info@12lingo.com
How much does it cost?
Well – a lot less than others charge…
Write us and hear more: info@12lingo.com